Overview

DELUXE MEDIA CANADA INC. Translation Resources and Training Specialist Contract in Montréal, QC

DELUXE MEDIA CANADA INC.

Branch Montréal QC CA

Position:
Translation Resources and Training Specialist
Location:
Montréal, QC

Provide in-house and online training to new and existing freelance translators. Create, maintain and organize translator records, both physical and virtual….

An English message will follow

SPÉCIALISTE EN RESSOURCE DE TRADUCTION

Responsabilités principales

Recruter, tester et préparer les candidats en traduction à la pige, incluant les traducteurs client/ theatrical .

Fournir une formation au bureau ou en ligne aux nouveaux pigistes et à nos pigistes actuels.

Préparer et coordonner les rétroactions du travail des traducteurs et les tâches d’évaluations.

Créer, maintenir et organiser les dossiers des traducteurs, autant sur support papier que support électronique.

Examiner et répondre aux items IMR quotidiens qui ont été attribués aux traducteurs.

Gérer des tâches administratives relatives aux traducteurs-pigistes, aux territoires, aux entreprises tierces, ceci incluant les formalités, les prix et les paiements, les augmentations, les lettres de références et les procédures entourant la fin d’une collaboration avec Deluxe Média.

Coordonner le transfert des droits avec les territoires.

Recueillir et compléter les accords de droits et de confidentialités.

Aider les traducteurs-pigistes dans la résolution des problèmes et des difficultés techniques.

Maintenir la circulation des informations avec la production et le Département du service de soutien concernant la gestion des traducteurs afin de maintenir un groupe acceptable de traducteurs.

Autres responsabilités

Contribuer activement à l’amélioration de la qualité et de l’efficacité entre les départements.

Mettre à jour la « Base de données des ressources langagières internationales » et la maintenir à jour.

Participer à la rédaction des communiqués et des mémos, des guides, des directives de travail et des rapports tels que requis.

Coordonner les taux offerts et les augmentations des pigistes pour les projets A-Title et THL basés sur les rapports de rétroaction et les besoins de la production.

Coordonner et envoyer la Extra Work List pour le paiement des traducteurs, tous les mois.

Créer et assurer le suivi des identifiants SNL pour tous les employés du bureau montréalais.

S’assurer que les règles de la langue et les procédures sont respectées.

D’autres tâches peuvent être assignees.

Qualifications

Baccalauréat en journalisme, en communication ou en traduction (ou un équivalent).

Compétences éprouvées à l’écrit, en traduction et/ou en révision.

Bilingue, avec des compétences écrites et orales irréprochables en anglais. Troisième langue un atout.

Capable d’apprendre rapidement et efficacement.

Esprit de camaraderie, minutie, capacité de gérer plusieurs tâches en même temps dans des délais définis.

Structuré, gestion des priorités, dynamique, indépendant et débrouillard.

Maîtrise des systèmes d’exploitation Microsoft Windows et la suite de Microsoft Office.

Lien hiérarchique

Le chef d’équipe du Département des ressources de traduction est le supérieur immédiat de la personne occupant ce poste.

  • Dans ce document, le genre masculin est utilisé comme générique, dans le seul but de ne pas alourdir le texte.

TRANSLATOR RESOURCES SPECIALIST

Primary Responsibilities

Recruit, test and process candidates for freelance translators, including client/theatrical translators.

Provide in-house and online training to new and existing freelance translators.

Prepare and coordinate translator feedback and evaluation assignments.

Create, maintain and organize translator records, both physical and virtual.

Investigate and response to daily IMR items that were attributed to translators.

Handle administrative tasks pertaining to freelance translators, territories, and vendors, including paperwork, rates and payment, raises, reference letters, and end of collaboration procedures.

Coordinate Transfers of rights with Clients territories.

Collect and file the non-disclosure and rights agreements.

Help freelance translators with troubleshooting and technical difficulties.

Maintain the flow of information with production and support services departments regarding translator management in order to maintain adequate translator pool sizes.

Other Responsibilities

Actively contribute to the improvement of quality and efficiency across departments.

Update and maintain the World Wide Office Language Database.

Participate in writing bulletins and memos, guidelines, work instructions and reports as required.

Coordinate A-title and THL rate offers and raise for freelancers based on feedback records and production needs.

Coordinate and send out the monthly Extra Work List to Translators Payments department.

Create and keep track of SNL credentials for all Montreal employees.

Ensure language rules and procedures are followed by all translators.

Other duties as assigned.

Qualifications

Bachelor of Arts degree in Journalism, Communications or Translation (or equivalent)

Proven translation and/or proofreading and writing skills

Bilingual, with strong written and verbal communication skills in English; third language an asset

Able to learn quickly and effectively

Team player, detail-oriented, ability to multi-task and work under deadline

Organized, priority-focused, dynamic, independent, resourceful

Mastery of Microsoft Windows systems and Microsoft Office Suite

Reporting Relationship

Position reports to the Translator Resources Team Lead and/or Translator Resources Manager.

or proceed with Standard Application Form.

Employment Type: Freelance
Location: Montreal, QC, CA
Posted on: 2017-02-11
Posted by: